ココロと脳に優しい(?)音楽や、後世に残したい名曲を紹介してます。
新たなジャンル開拓などにお役立てくださいね^^
Category :
K-POP
この曲は詩人、金素月(キム・ソウォル 1902~1934)が1922年に発表、今も韓国の人々に愛唱されている大変有名な詩である、抒情詩「チンダルレッコ(つつじの花)」を引用したもので、2003年にMAYAという女性ロックシンガーが歌って幅広い年代層から注目を集めたそうです。
Youtubeでイム・ジョンヒさんがこの曲を歌ってるのをみて、叙情的でいい曲じゃん、これぞ名曲!と思ったら彼女の曲じゃないのね^^;
韓国ドラマ「オー必勝」でリュジンさんがこの曲を歌ってるシーンがあるそうなので、ご存知の方も多いのでは?w
↓こちらは金素月の詩です。
*韓国人にとって『つつじ』は日本の植民地時代にも枯れることなく咲いていたという花であり、故郷を思い出させ、また赤く美しい『自己犠牲の愛』であり、伝統的に『恨(ハン)」と『悲しみの愛』を象徴しているという、とても重い意味のある花のようです。
임정희 (Lim Jeong Hee)- 진달래꽃 (Azalea) Live Perf
윤하(younha) - 진달래꽃
Youtubeでイム・ジョンヒさんがこの曲を歌ってるのをみて、叙情的でいい曲じゃん、これぞ名曲!と思ったら彼女の曲じゃないのね^^;
韓国ドラマ「オー必勝」でリュジンさんがこの曲を歌ってるシーンがあるそうなので、ご存知の方も多いのでは?w
↓こちらは金素月の詩です。
つつじの花 金素月 わたしの顔など見たくもないと 立ち去っていくおつもりならば なにも言わずにあなたのことを そのまま行かせてさし上げましょう 寧邊(ヨンピョン)にある薬山に咲く つつじの花を 持ちきれぬほど 摘み取ってきて あなたの歩む その足元に撒き散らしましょう あなたの歩む道に置かれた つつじの花を 一足ごとに 静かにそっと踏みしめながら わたしの許を立ち去りなさい わたしの顔など見たくもないと 立ち去っていくおつもりならば 何があろうとあなたの前で 涙を見せたりするものですか |
진달래꽃 김소월 나 보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다. 영변에 약산 진달래꽃, 아름 따다 가실 길에 뿌리오리다. 가시는 걸음 걸음 놓인 그 꽃을 사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서. 나 보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다. |
*韓国人にとって『つつじ』は日本の植民地時代にも枯れることなく咲いていたという花であり、故郷を思い出させ、また赤く美しい『自己犠牲の愛』であり、伝統的に『恨(ハン)」と『悲しみの愛』を象徴しているという、とても重い意味のある花のようです。
임정희 (Lim Jeong Hee)- 진달래꽃 (Azalea) Live Perf
윤하(younha) - 진달래꽃
PR
この記事にコメントする
カレンダー
08 | 2025/09 | 10 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
カテゴリー
お得情報

HMVやamazonなどでショッピングをする時にココのサイト経由でお買い物をするとポイントがもらえますよ♪たまったポイントはキャッシュバックできるので、たくさんCDを買う方はちょっぴりお得かも^^

CDの物々交換が出来るコミュニティーです。不要なCDを元手に、ほしいCDを(σ≧▽)σ ゲッツ☆しちゃいましょう!
最新CM
最新記事
(12/08)
(11/30)
(10/31)
(10/22)
(10/21)
最新TB
最古記事
(10/21)
(10/22)
(10/31)
(11/30)
(12/08)
カウンター
アクセス解析